Avant nous - Nga Edit Piaf

Dëgjo...në botë...

Këtë orkestër zemrash që rrahin,

 

Një pranverë vdes dhe një tjetër vjen

Dhe çdo gjë ndryshon, dhe çdo gjë mbetet njësoj.

Lumturia nuk është jona,

Jo më shumë sesa dielli.

Dëgjo, dëgjo në botë

Këtë orkestër zemrash që rrahin,

Kudo ku ata takohen

Për sa gjatë?

 

Përpara nesh,

Dashnorë të tjerë kanë thënë: ‘Të dua.’

Si ne...

Përpara nesh,

Të tjerë kanë vuajtur, madje edhe kanë tradhëtuar,

Si...

Jo, nuk mendoj kështu! Mos mendo kështu!

Dashuria nuk është ky mjerim.

Dashuria, është ndërmjet krahëve të mi dhe të tu...

Si ne...

Përpara nesh...

Edhe të tjerë janë larguar kështu

Si..

Jo! Jo, si ne..Mos mendo kështu!

Ne vallëzojmë me të gjithë në tokë

Dhe ne do të vallëzojmë me këto fjalë.

 

Lërna të dashurojmë

Të gjitha ata që e deshën njëri-tjetrin,

Si ne...

Dhe si ata që do të vijnë pas nesh,

Dhe si ata që do të dashurojnë...

Pas nesh...

 

...

 

Përzgjodhi dhe përktheu nga anglishtja – Enkeleda Suti

https://www.youtube.com/watch?v=jad_Cp_qJKg

 

Comments

Popular Posts