Les amants de Paris - Nga Edit Piaf

Dashnorët e Parisit dëgjojnë këngën time

teksa janë shtrisë së bashku

Në paris, dashnorët kanë mënyrën e tyre.

Melodia që unë u këndoj atyre

Është më e bukur se ditët e ngrohta.

Ajo krijon shumë pranvera,

Dhe pranverat krijojnë dashuri.

Vargu im humbi

Nëpër një kopësht publik.

Ata nuk ma dhanë kurrë mbrapsht,

Por une e di atë ende shumë mirë

Se dashnorët e Parisit

Ma vodhën atë këngë mua.

Në Paris, dashnorët kanë një mënyrë të çuditshme...

 

Dashnorët e Parisit do të hyjnë

në një stinë të re,

Duke zvarritur duarsh

Melodinë time të voçkël.

Ka jargavanë të artë me bollëk,

Dhe sy për t’i parë ato të gjitha.

Kështu fillojnë historitë,

zakonisht. 

 

Unë mbaj zinxhirët e dashurisë

Në duart e mia të shtrira.

Ka me miliona dashnorë

Ndërsa unë kam vetëm një melodi.

Kori është për

Djemt nga gjithë bota

Të cilat do të paguajnë një pranverë

Për të bërë dashuri.

Një pranverë nuk është edhe aq

Çmim i lartë për t’u paguar

Duke qenë si atij i mvesha muajt e këndshëm të majit

Në të gjithë kalendarët e tyre.

Dashnorët e Parisit i kanë rraskapitur këngët e mia,

Në Paris, dashnorët kanë mënyrën e tyre.

 

Jipmëni ca këngë

Që njerëzit të bien në dashuri në Paris

 

...

 

Përzgjodhi dhe përktheu nga anglishtja – Enkeleda Suti

https://www.youtube.com/watch?v=lhZZINLSmwQ

 

Comments

Popular Posts