Les mots d'amour - Nga Edit Piaf

Është zëri i dashurisë

Që i thotë fjalët

Më shumë fjalë

Gjithmonë fjalë

Fjalët e dashurisë...

 

Çmenduri që jam në gjendje të të dua

Që ndonjëherë jam në gjendje të të dua

Ndonjehrë, do të doja të ulërisja

 

Sepse nuk kam dashur kurrë

Nuk jam dukur kurrë kështu

Për këtë të betohem

 

Nëse ndonjëherë do të largoheshe

Do të largoheshe e do të më lije

Të më lije përgjithmonë

 

E sigurt që unë do të vdesë

Që unë do të vdisja për dashurinë

Dashuria ime...

 

Çmenduri kur ai më thoshte

Ato fjalë të ëmbëla dashurie

Dhe se si mi thoshte ai

 

Ai nuk e ka vrarë veten

Sepse pavarësisht dashurisë sime

Është ai që më la

 

Pa thënë asnjë fjalë

Për më tepër, nëse flasim për fjalë, kishte me bollëk

Kishte aq shumë prej tyre, fjalëve

 

Dhe ja erdhi dita

Po të njëjtat fjalë dashurie

Tani jam unë ajo që i përsëris

 

Jam unë që i përsëris

Me kaq shumë dashuri

Dikutj tjetër veç tij

 

I them fjalët

Sepse, fjalët

Janë kaq shumë...

 

Thellë thellë nuk ishe ti

Siç nuk jam as unë

Që i themi këto fjalë dashurie

 

Sepse çdo ditë zëri ty

Zëri im ose zëra të tjerë...

Është zëri i dashurisë...

 

Që i thotë fjalët

Më shumë fjalë

Gjithmonë fjalë

Fjalët e dashurisë

 

...

 

Përzgjodhi dhe përktheu nga anglishtja – Enkeleda Suti

https://www.youtube.com/watch?v=bLubZeCa-Og

 

Comments

Popular Posts