LIPS OF ROSES
Full of his sun
Night comes and
You cave on
THE LAP OF WHISPERS
PETALS MELTING WARMLY
Making the breaths of flashes
Move under gliding rhythms
TONGUE’S MARROW
POURING GLITTERING DARKNESS
Gushes falling as dew
Over the mantel
Where you have been
Softening wild waiting
SWALLOWED BY LIFE’S TASTE
IN THE DEEP THROATS OF VERTIGO
Poem by Linda Dervishi
Translated into English by
Enkeleda Suti
***
(Varianti origjinal në shqip)
Buzëdrandofile
Mbushur me të tijin diell
Vjen mbrëmja e lëshohesh
Mbi prehërin e bekimeve ,..
Petalet të shkrihen aq ngrohtê sa fryma e afsheve të
lëviz nën ritmin e rrëshqitjeve ,..
Palca e gjuhës të kullon e shkëlqen errësirën
Gulçet të këputen si vesë mbi pelerinen ku i ke zbutur
të egrat pritje
Shija e jetës të përthith
Thellê fytit të vertigjeve…
Nga Linda Dervishi